No exact translation found for إدارة الموجودات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إدارة الموجودات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) Coordination de l'administration et de la surveillance des biens du débiteur [art. 27 c)];
    (ج) تنسيق إدارة موجودات المدين والإشراف عليها [المادة 27 (ج)]
  • Toujours en 2005, le Groupe des Huit a mis au point un ensemble de pratiques optimales sur l'administration des avoirs saisis.
    وفي عام 2005 أيضا استكملت مجموعة الثمانية مجموعة من الممارسات الفضلى بشأن إدارة الموجودات المضبوطة.
  • Toutefois, pour faciliter la gestion de stocks constamment renouvelés, le dispositif Galileo doit être appuyé par des systèmes informatisés de comptabilité du matériel.
    غير أن نظام إدارة موجودات المخزون التي تخضع للتدوير يتطلب نظما آلية راقية لحصر المواد تكون مكملة لنظام غاليليو.
  • Les armes légères et de petit calibre, leurs munitions et matériels connexes couverts par l'article 1 de la Convention de la CEDEAO, qui concerne les armes portables destinées à être utilisées par plusieurs personnes travaillant en équipe :
    • بناء قدرات القوات المسلحة والشرطة من أجل إدارة مخزونات الأسلحة في مجالات الأمن المادي، وحفظ السجلات وإدارة الموجودات وتدريب الموظفين؛
  • La formation devrait aussi inclure des informations sur le cadre juridique de la gestion des avoirs.
    وأفادوا بأن هذا التدريب ينبغي أن يشمل أيضا توفير معلومات عن الإطار القانوني الذي ينظِّم إدارة الموجودات.
  • Il joue le rôle de référent pour les questions d'audit et d'administration générale, telles que la répartition des locaux et la gestion des stocks.
    وهو يمثل مركز التنسيق للمسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات والإدارة العامة، من قبيل تخصيص الحيز المادي وإدارة الموجودات.
  • La fonction première de la gestion du trafic spatial est de garantir la sécurité des activités spatiales.
    إدارة الملاحة الفضائية موجودة بالدرجة الأولى لضمان سلامة العمليات الفضائية.
  • Le Comité consultatif compte que la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre veillera à faire respecter strictement les procédures instituées pour assurer une bonne gestion des stocks.
    واللجنة الاستشارية واثقة من أن الإجراءات اللازمة لتحديد المسؤولية عن الإدارة الصحيحة للموجودات ستنفذ بشكل صارم.
  • La formation devrait aussi inclure des informations sur le cadre juridique de la gestion des avoirs.
    ورأوا أنه ينبغي أن يشمل أيضا معلومات عن الإطار القانوني الذي ينظِّم إدارة هذه الموجودات.
  • Le Comité consultatif demande instamment à la mission de réexaminer ses pratiques de gestion du matériel et d'encourager le personnel militaire et le personnel civil à prendre soin des actifs de la mission de façon à ce que le matériel qui est la propriété de l'ONU puisse être utilisé durant toute la durée de vie escomptée.
    وتحث اللجنة الاستشارية البعثة على مراجعة ممارستها على صعيد إدارة الموجودات، وعلى تشجيع استخدام الموظفين المدنيين والعسكريين للموجودات بعناية، حتى يتسنى استخدام المعدات المملوكة للأمم المتحدة على مدى كامل عمرها المتوقع.